Translating your videos into different languages is a brilliant want of both improving your SEO and appealing to a wider global audience.
Capital Captions handle a wide range of services in working from video to text, from subtitling to transcription and voiceover services.
When it comes to translating subtitles and video content, there are a number of factors that need to be considered. Working with subtitle translation
At Capital Captions, we provide professional closed captioning services to translate e-learning subtitles and websites in over 50 languages.
With the rise of the internet of things, more and more work is taking place online. Self-employment can offer a range of benefits, but by nature,
In today’s blog, we’re getting up close and personal with one of Capital Captions’ movie subtitlers, Chris Hemshaw.
With the current surge in online video content, there has never been a better time for translators looking to move into the world of freelance subtitle
At Capital Captions, we work with experienced subtitlers and translators in a huge range of specialisms
When it comes to video accessibility for deaf and hard of hearing viewers, there are typically two options that comes to mind: BSL interpretation and subtitling.