Skip to main content Scroll Top

Video to Text Services

High quality, low cost typing services with fast turnaround times

Capital Captions is a global accessibility company based in the UK providing audio to text typing services to clients worldwide. We take pride in our tailor made approach to transcription, translation and captioning. Consider working with us if you are interested in video to text services which are: 

  • Reliable
  • Value for money
  • Accurate and well timed
  • Suitable for use online, on television or with VoD services
  • Offered with short turnaround times 
CAPITAL CAPTIONS ACCESSIBILITY SERVICES
Boost your accessibility
Television Subtitles and High Frequency Hearing Loss
Closed Captions

Our accessibility services include closed caption writing and we offer our clients broadcast captions, television closed captions and online video captions and on demand.

Forced Narrative or Forced Subtitles
CC Quality control

Impeccably timed and well written, our captions always keep deaf and hard of hearing viewers in mind. Extensive QC ensures optimum readability and functionality.

Audio Description Services
Caption creation

The creation of closed caption files includes the transcription of sound and additional video context and styling of onscreen text including colour, font and placement.

Editing Services
recording dubbing

Captial Captions work with the best equipment to enhance the quality of your audio and can work with various formats. Working with professional sound recording artists.

subtitling services

english and foreign subtitles for your videos 

Our English and foreign subtitles are highly accurate and impeccably timed. We work with client requests for verbatim or intelligent verbatim subtitles and also supply caption files in a range of formats. We are flexible and work with all video and audio input formats including .AVI, .MP4, .MOV, .WMA, MP3. In addition, we supply transcripts and subtitles in a number of output formats including .SRT, .SCC, .WebVTT, .EBU-STL, .DFXP, .XML and more. 

subtitling process 

Our subtitling services involve the transcription of speech for both English and foreign subtitles and the substitution of foreign text to and from English. 

11
subtitle styles 

Our subtitles are highly accurate and impeccably timed. We work with client requests for verbatim or intelligent verbatim subtitles. 

subtitle formats 

We produce subtitles in various formats which are tailored for broadcast, VOD (Video on Demand),  film, social media and e-learning content. 

The following processes are typically involved in our subtitling services: 

  • Transcription services for both English and foreign subtitles
  • Translating foreign text with English as the target or source language
  • Transposing and editing translated speech using standardised templates and guidelines
  • Timing both foreign and English subtitles to accurately sync with video
  • Styling onscreen text (if possible for the chosen subtitle format)
  • Burning on subtitles at client request 

closed captioning

sdh and cc for the deaf
and hard of hearing

Our global Subtitling and Transcription Services  include closed captioning services for the deaf and hard of hearing. We provide closed captions that are high quality and low cost with fast turnaround times. Adhering to broadcast service provider guidelines, our SDH are fully vetted to ensure they are fit for purpose.

For broadcast and VoD content in the UK, closed captioning services are regulated by Ofcom as a legal requirement. 

caption distribution 

Offering typing services both in the UK and internationally, we offer closed captioning for broadcast, television, VoD and online video content. 

11
caption creation 

Creation of closed caption files including transcription and addition of sound descriptions, speaker identification and contextual information. 

cc quality control 

Impeccably timed and well written, our captions always keep deaf and hard of hearing viewers in mind. Extensive QC ensures optimum readability. 

Our creation of closed caption files includes the following transcription and formatting processes: 

  • Video transcription
  • Writing descriptions (including sound effects and speaker identifications as well as onscreen text transcription)
  • Caption text formatting, working with caption colour, size, font and placement
  • Timing text to sync with audio (to 1/100 secs)
  • Encoding closed caption files to videos
  • Foreign closed caption translations are also available. 

translation services

globalise your content 

Professional video, audio and document translation with fast turnarounds, at competitive prices. We work with fully trained, experienced translators and foreign subtitlers to provide end-to-end video translation services from transcription and captioning, all the way through to foreign subtitle burning and forced narrative. 

our translation ethos 

At Capital Captions, we believe in people and translation as an art form. We avoid automation or software in our translation services, and instead rely on experienced linguists to localise your video.  

11
pre-production 

Logging of rushes for foreign videos and time coded translation services to assist with video editing and pre-production processes. High quality, perfectly timed translations and continuity spotting lists.

subtitle translation 

Use our subtitle translation services to open up your videos to a global audience. Whether you need full video translation or forced subtitles for bilingual and multilingual films, we have you covered. 

Capital Captions take a flexible approach to ensure tailor made translations to suit your needs. Our translation processes and services include: 

  • Subtitle translation services
  • Closed caption translation
  • Script translation and logging of rushes
  • Video localisation
  • Foreign transcription services
  • Direct audio and video translation 

transcription services

about our audio and video
typing services 

High quality, low cost audio and video transcription services. As a UK transcription and subtitling company, we strive to be flexible in the services that we provide; often working within specialisms. Consequently, we work with a dedicated pool of transcriptionists to ensure quality and consistency in the writing process. We collaborate with professionals within legal transcription, medical transcription, financial transcription, journalism transcription, technical transcription, movie and TV transcription, academic transcription and more. 

tailor made transcription 

With a flexible approach to audio and video transcription, we tailor our templates and writing styles to suit our clients’ needs. We also select our transcriptionists based on specialism to ensure the highest levels of accuracy. 

11
transcription sectors

Professional transcription services across a range of sectors including medical, legal, financial, media, interview, research, journalism, academia and more. Fast, reliable typing services at low prices to suit all your needs. 

transcript formatting 

We work with transcription in a variety of formats through a number of formats including .PDF, .DOC, .DOCX, .XLS, .XLSX, .PPT .RTF, .TXT and more. Are transcripts go through extensive QC to ensure accuracy.

Alongside our ability to work within different sectors, we also have a range of options available in terms of writing style and the information included within each transcript. For example, we offer styles including: 

  • Intelligent Verbatim and Verbatim transcription
  • Edited transcription and Time coded transcription
  • Discourse analysis and Logging of rushes
  • Foreign transcription and Jefferson notation
  • Dictation 
  • Note-taking 

voiceover and dubbing services

professioanl translation, recording and sound editing for your voiceover services 

We offer foreign subtitling and dubbing for your video translation needs and are happy to offer advice on which option best suits your projects. Working with voiceovers in over 20 languages including French, German, Italian, Spanish, Chinese, Japanese and more. 

dubbing and voiceover 

Working with the most advanced equipment to ensure the highest quality sound and audio integration for your dubbing and voiceover projects to suit your requirements. 

11
voiceover intergration 

Within our voiceover and dubbing services, we combine top quality translation, localisation and perfect subtitle timings to ensure a seamless match to your source videos. 

sound artists 

Choose from a variety of sound recording artists working in over 20 languages. Tailor your video to your needs, choosing your sound artist by language, gender, age, accent and tone. 

UK Transcription and Subtitling Company

Using Dubbing and Voice-overs for Video Translation

Dubbing and voice-over services aren’t as prevalent an option as subtitling but do have some significant benefits including:

  • Foreign dubbing makes videos instantly ready and accessible to foreign viewers without them having to change video settings.
  • Dubbing services can be useful where captions would obstruct onscreen information in the form of text or diagrams.
  • Voice-overs can be perceived by some viewers as a more relaxed, natural way to view foreign videos when compared to reading foreign 

Video to Text Services 

voiceover services
At Capital Captions, our voiceover and dubbing services are high quality, affordable and with fast turnaround times to suit all your needs.
translation services
Capital Captions partner to provide professional video translation servicesfor a range of different subtitle, caption and video formats. 
video transcription
Audio typing requirements can vary between styles including intelligent verbatim, discourse analysis or time coded transcription.