2025 has been a landmark year in the development of captioning systems to ensure inclusivity for Deaf and Hard of Hearing audiences. Captions with Intention.
Blog
Subtitles are onscreen text which displays in the lower thirds section of a video. Subtitles serve as a transcription of the dialogue within that video.
Subtitles are used all over the world to help make video content more accessible. To viewers, the concept behind subtitling is a very simple thing.
Audio description services involve recording and overlaying an audio track to a video, which describes visual elements
Following on from the changing pricing structures of subtitle translation across the captioning industry, we have new set rates for direct subtitling from source into target language.
Within the field of video accessibility services, audio description is the process of adding a voiceover track to a video
For a few years now, predictions have been made on the growth of AI or AI captioning services taking over the internet
International films are often subtitled as dialogue only, with foreign speakers in mind. However, when it comes to submitting to festivals
One key issue when it comes to starting a translation project is getting a quote from your chosen company. Many companies offer per video minute rates on foreign subtitling and/or translation.
At Capital Captions, we regularly work with performers and production companies to bring their theatrical and musical performances to the big screen.


