Info@capitalcaptions.com
+44 (0) 01622 746 525
Capital Captions
  • |
  • COMPANY
    • A Top UK Subtitling Company
    • Video Transcription Company
    • Corporate Testimonials
    • Individual Reviews
    • Video Transcription Layouts
    • Why Choose Us
    • Contact us
  • SUBTITLES
    • ONLINE SUBTITLE SERVICES
      • Broadcast Subtitles
      • YouTube Subtitles
      • Subtitling Services for E-Learning
      • Subtitle Writing Formats
    • SUBTITLING GUIDELINES
      • What are .SRT Subtitles?
      • EBU-TT and EBU-STL Subtitles
      • Subtitle Burning and Formatting
      • Subtitle Placement
      • All Subtitle Services
    • FOREIGN SUBTITLING AND TRANSLATION
      • French Subtitling Services
      • German Subtitling Services
      • Italian Subtitling Services
      • Spanish Subtitling Services
      • Portuguese Subtitling Services
      • Chinese Subtitling Services
  • SERVICES
    • VOICEOVERS AND DUBBING SERVICES
      • Subtitling and Video Translation Processes
      • Foreign Transcription Services
      • BSL Interpreting Services
      • Voiceovers and Dubbing Services
      • Audio Description Services
    • VIDEO TRANSCRIPTION
      • TRANSCRIPTION
      • Conference Transcription
      • Legal Transcription
      • Research Transcription
      • Medical Transcription
      • Transcription Guidelines
      • All Transcription Sectors
    • TRANSLATION SERVICES
      • French Subtitling Services
      • German Subtitling Services
      • Italian Subtitling Services
      • Spanish Subtitling Services
      • Portuguese Subtitling Services
      • Greek Subtitling Services
      • Chinese Subtitling Services
      • Russian Subtitling Services
      • All Translation sectors
    • DOCUMENT SERVICES
      • Proofreading Services
      • Document Formatting Services
      • Copy Typing Services
      • Data Entry Services
      • Promote Your Business
  • CLOSED CAPTIONS
    • BROADCAST CLOSED CAPTIONS
      • Video on Demand Closed Captioning Services
      • Captions for the Deaf
    • AMAZON VIDEO CLOSED CAPTIONING
      • Closed Captions Legal Obligations
      • Closed Captioning Services – FAQs
    • STANDARD CLOSED CAPTIONING GUIDELINES
      • Video Closed Captions Formatting
      • Closed Captioning Service Categories
  • BLOG
  • QUOTE
    • Payment
    • Get a Quote
    • Upload Files
    • Our Service Rates
    • Client Area
  • CONTACT
    • Work with Capital Captions
    • Frequently Asked Questions
Capital Captions
  • COMPANY
    • A Top UK Subtitling Company
    • Video Transcription Company
    • Corporate Testimonials
    • Individual Reviews
    • Video Transcription Layouts
    • Why Choose Us
    • Contact us
  • SUBTITLES
    • ONLINE SUBTITLE SERVICES
      • Broadcast Subtitles
      • YouTube Subtitles
      • Subtitling Services for E-Learning
      • Subtitle Writing Formats
    • SUBTITLING GUIDELINES
      • What are .SRT Subtitles?
      • EBU-TT and EBU-STL Subtitles
      • Subtitle Burning and Formatting
      • Subtitle Placement
      • All Subtitle Services
    • FOREIGN SUBTITLING AND TRANSLATION
      • French Subtitling Services
      • German Subtitling Services
      • Italian Subtitling Services
      • Spanish Subtitling Services
      • Portuguese Subtitling Services
      • Chinese Subtitling Services
  • SERVICES
    • VOICEOVERS AND DUBBING SERVICES
      • Subtitling and Video Translation Processes
      • Foreign Transcription Services
      • BSL Interpreting Services
      • Voiceovers and Dubbing Services
      • Audio Description Services
    • VIDEO TRANSCRIPTION
      • TRANSCRIPTION
      • Conference Transcription
      • Legal Transcription
      • Research Transcription
      • Medical Transcription
      • Transcription Guidelines
      • All Transcription Sectors
    • TRANSLATION SERVICES
      • French Subtitling Services
      • German Subtitling Services
      • Italian Subtitling Services
      • Spanish Subtitling Services
      • Portuguese Subtitling Services
      • Greek Subtitling Services
      • Chinese Subtitling Services
      • Russian Subtitling Services
      • All Translation sectors
    • DOCUMENT SERVICES
      • Proofreading Services
      • Document Formatting Services
      • Copy Typing Services
      • Data Entry Services
      • Promote Your Business
  • CLOSED CAPTIONS
    • BROADCAST CLOSED CAPTIONS
      • Video on Demand Closed Captioning Services
      • Captions for the Deaf
    • AMAZON VIDEO CLOSED CAPTIONING
      • Closed Captions Legal Obligations
      • Closed Captioning Services – FAQs
    • STANDARD CLOSED CAPTIONING GUIDELINES
      • Video Closed Captions Formatting
      • Closed Captioning Service Categories
  • BLOG
  • QUOTE
    • Payment
    • Get a Quote
    • Upload Files
    • Our Service Rates
    • Client Area
  • CONTACT
    • Work with Capital Captions
    • Frequently Asked Questions
Info@capitalcaptions.com
+44 (0) 01622 746 525

A Comprehensive Guide to Transcription, Translation and Subtitling Work

Transcription, Translation and Subtitling Work
by JodeneAntoniou October 20, 2017 in  Subtitles and captioning, Transcription services A comprehensive guide, closed captioning, Guide, Subtitles, subtitling, Transcription work, Translating work, translation 0

At Capital Captions, we pride ourselves on providing services that are affordable, reliable and tailored to our clients’ needs. Our flexible attitude towards our client’s audio and video to text requirements means that we have a huge variety of projects and assignments available to our freelance workers. This blog serves as a comprehensive guide to transcription, translation and subtitling work, to help professionals working in the industry to know what to expect.

Types of Typing and Transcription Work

Our transcription services are offered in a few different styles. They can include audio transcription, video transcription, time coded transcription, logging of rushes, English transcription and foreign transcription. In terms of the way we allocate projects, transcriptionists can expect work involving:

  • English transcription and foreign transcription (including French, German, Italian, Spanish, Russian and many other languages)
  • Transcribing video ready for subtitles to be timed and/or formatted
  • Transcribing dictations using company house styles and templates provided
  • Using transcription software to transcribe audio and video recordings in an intelligent verbatim, easy to read format
  • Transcribing audio recordings verbatim (including ums and ers) in order to serve as evidence or official documentation.
  • Transcribing video and audio with a time code inserted between every 30 seconds and one minute. Formatting should be (hh:mm:ss).
  • Transcribing videos with additional visual descriptions
  • Copy typing and data entry

Types of Translation Work

Much of Capital Captions translation services centre around video translation and foreign subtitling. For this reason, document translation projects can be minimal. Capital Captions translators usually take on work including:

  • Translating audio or video directly from one language to another (also known as bilingual transcription). i.e. Transcribing a French video directly into English.
  • Translating subtitle text using basic .XML templates
  • Translation of rushes, to be used to assist video editing

Types of Subtitling Work

Subtitles and closed captions cover the bulk of what we do. We work with an enormous variety of different subtitle formats, and in addition, also provide subtitle burning and video editing services. Professional subtitlers can expect the following types of caption projects:

  • Transcribing video for closed captioning for deaf and hard of hearing viewers; working to templates covering specific writing styles, speaker identifications and sound effects or visual descriptions
  • Importing transcriptions and splitting subtitle and closed caption lines according to strict guidelines
  • Syncing audio and caption timings accurately, whilst also monitoring reading speeds and the overall flow of the video
  • Creating .XML templates for subtitle translation (including subtitle numbers, in and out times, caption text and character counts)
  • Transposing text for foreign subtitles using translation text as provided, using the correct encoding and formats, and amending timings and line splits as necessary
  • Exporting and converting between subtitle and closed caption formats including .SRT, .XML, .TTML, .DFXP, .EBU-TT, EBU-STL, .SSA, .SCC, .CAP, .VTT and more…
  • Formatting caption display including caption colours, placement, roll-up/pop-on animation, fonts, sizes and resolutions
  • Subtitle burning and closed caption encoding

We hire fully qualified, highly experienced transcriptionists, translators and subtitlers to take on our work. While we provide an enormous range of audio to text services for our clients, we very carefully allocate staff in a way in which they can be comfortable working to their own strengths and specialisms. 

To get more information about our subtitling services or if you require a quote for Transcription, Translation and Subtitling Work, feel free to contact us today and speak to one of our specialist advisors or use our contact form to get in touch. 

Get a Quote

Check out our most

Recent Posts

Subtitles for Education

by JodeneAntoniou0

Current global events have exponentially ramped up the use of online video content…

Read more

Voiceover Services and Translation for Business

by JodeneAntoniou0

In today’s global economy, many businesses need to translate their videos, audio files…

Read more

Caption Services for Home Learning and Remote Working

by JodeneAntoniou0

During the coronavirus pandemic, many businesses have been spreading their messages and keeping…

Read more

Translation Services During Lockdowns and Reliable Subtitle Burning

by JodeneAntoniou0

The world seems to be in a spin right now. With the coronavirus…

Read more

Translating Video for Broadcast and VoD

by JodeneAntoniou0

When translating video for broadcast and VoD, it’s vitally important that the translation…

Read more

Working with Subtitle Companies to Boost SEO

by JodeneAntoniou0

In today’s digital world, online video content often plays a key role within…

Read more

Share this:

  • Twitter
  • Facebook
Previous Post

Video Transcription Vs Audio Transcription

Video Transcription Vs Audio Transcription

General posts, Transcription services

Next Post

Transcription Services: Manual or Automatic

Transcription: Manual or Automatic

General posts, Transcription services

Comments are closed.

Latest Posts

Subtitles for education

Subtitles for Education

January 12, 2021

Voiceover Services and Translation for Business

Voiceover Services and Translation for Business

July 31, 2020

Caption Services for home learning and remote working

Caption Services for Home Learning and Remote Working

July 8, 2020

Categories

  • General posts
  • Subtitles and captioning
  • Transcription services
  • Translation
  • Voiceover and Dubbing

Follow us on Twitter

My Tweets

About Capital Captions

Capital Captions specialise in high quality subtitling, closed captioning, video transcription, translation, and voiceover services. Our flexible approach to working with video content means we can effectively provide a one-stop-shop for clients wanting to turn their audio into text.

Latest Posts

Subtitles for education

Subtitles for Education

January 12, 2021

Voiceover Services and Translation for Business

Voiceover Services and Translation for Business

July 31, 2020

Useful Links

About Us 

Our Services 

Contact 

Privacy Policy 

Terms and Conditions

Contact Info

01622 746 525
info@capitalcaptions.com
5 Rose Court, Vanity Lane, Linton, Maidstone, Kent ME17 4BP
Monday - Saturday: 8am - 9pm

Sunday 8am-5pm

© Capital Captions Typing Services 2020 | Registered Office: 5 Rose Court, Linton, Maidstone, Kent, ME17 4BP, GBR. | Company Reg No: 1225097437 | VAT reg no: 345 4248 01

About Us

Capital Captions specialise in high quality subtitling, closed captioning, video transcription, translation, and voiceover services. Our flexible approach to working with video content means we can effectively provide a one-stop-shop for clients wanting to turn their audio into text.

Latest Posts

Subtitles for education

Subtitles for Education

January 12, 2021

Voiceover Services and Translation for Business

Voiceover Services and Translation for Business

July 31, 2020

Caption Services for home learning and remote working

Caption Services for Home Learning and Remote Working

July 8, 2020

Contact Info

01622 746 525
Info@capitalcaptions.com
Monday - Saturday 8AM - 9PM